Perfil de Huang秋天的花楸树FotosBlogListas Herramientas Ayuda

Blog


    13 septiembre

    稔子

    稔子是山野间的一种常绿灌木,果子很小,成熟时是紫黑色的,不太熟的是紫红色,不知道紫红色之前是什么颜色呢,偶从来没有见过。

    这种野果我小时候非常爱吃,至今仍时时想念。每逢清明去郊外扫坟或者春游,必然要到草木丛间寻找这种香甜的小果实。记忆中这种灌木有刺,每株的果实又不太多,所以总是不能饱食。也许就是因为这个缘故,它才让我一直惦念。后来,我家祖坟迁到一处水草肥美的地方,周围的杂木怪草少了,也就没再见过稔子了。印象中曾在大街上看到有人叫卖,却无人问津。大概山野之物,纵然美味,别人终究觉得难登大雅之堂。

    每次我试图跟外省的朋友谈论这种果子的时候总是无从描述,因为不知道它的普通话名称或者说书面名称是什么,而且对于这种果子的记忆确实不是很清晰。昨天看了骑桶人的博客才茅塞顿开。原来稔子叫“桃金娘”啊!!(这句话听起来怎么像喊救命一样...)

     

    《粤志》云:草花之以娘名者有桃金娘,丛生野间,似梅而末微锐,似桃而色倍頳,中茎(花蕊)纯紫,丝缀深黄,如金粟,名桃金娘。八、九月实熟,青绀若乳状。产桂林,今广州亦多有之。

     桃金娘:常绿灌木,属桃金娘科,别名有山稔、岗稔、稔子、当梨、山乳等。产我国华南,中南半岛、日本、菲律宾也有。喜阳光充足及温暖湿润气候, 较耐旱。为酸性土指示植物。

    药用价值:桃金娘的功用有养血、止血、涩肠固精的作用。桃金娘不但其果实有丰富的营养价值,其根也可入药,药性平,味甘涩,活血通络,收敛止泻,主治风湿骨痛、腰痛;其叶子也有药用价值。

    Comentarios (1)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    “无柳鸡骨”escribió:
    “桃金娘”怎么我不觉得像救命呀,像粗口~~~喔~~~讲粗口呃妹仔~~~
    17 Junio

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://cathyqxly.spaces.live.com/blog/cns!A158C7F4A09BA361!679.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno